Слова музыки » Мировые хиты http://elektrashop.ru Tue, 05 Apr 2016 19:42:14 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод слов музыки — Et Mimi с английского http://elektrashop.ru/perevod-jean-sablon-et-mimi/ http://elektrashop.ru/perevod-jean-sablon-et-mimi/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:42:14 +0000 Оригинальный текст песни:

Dans la rue de la Paix,
Il y avait un cabaret
Et Mimi

Tous les jours, j'y venais,
Pour les fleurs qu'elle vendait
Et Mimi

Puis un soir, dans mon coeur,
Il y eut tout le bonheur
Et Mimi

D'autres lui contaient fleurette,
Mais j'

Перевод:

В rue de la Paix,
Это был кабаре
И Мими

Каждый день, я не Может просто,
Розы продается
И Мими

Однажды ночью, в моей сердце,
Там были все, счастье
И Мими

Другие Связанные с fleurette,
Но J’

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-jean-sablon-et-mimi/feed/ 0
Перевод слов музыки — Nights Like This с английского музыканта Icona Pop http://elektrashop.ru/tekst-icona-pop-nights-like-this/ http://elektrashop.ru/tekst-icona-pop-nights-like-this/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:41:27 +0000 Оригинал:

High on every sound, all the lights are down
With nothing to say on mind, I wanna stop the time.
And nights like this we own,
And you will never be alone
Me and my friends growin’ tall
We make big cities small
Yeah, we make big cities small!
And we leave no one behind!

Come and stay in this minute now!
We gonna flip this place back upside down, oh oh oh
Nights like this, you will never be alone!
Never gonna let it go
Tomorrow we will die to press rewind, oh oh oh
Nights like this, you will never be alone!
You will never be alone!

If I start to slip, I just let go, lose the grip
Yeah, you feel so right, I wanna stop the time!
So let’s catch this moment in a blurry picture
Me and my friends turn walls
Nights like this they fall

You know what we’re made of
And this ain’t no dream

Come and stay in this minute now!
We gonna flip this place back upside down, oh oh oh
Nights like this, you will never be alone!
Never gonna let it go
Tomorrow we will die to press rewind, oh oh oh
Cause nights like this, you will never be alone!
You will never be alone!

And we’re gonna leave no one behind, oh oh oh

Oh we will know (?) in the dark
That we can disguise
(?) in the dark
That we can disguise

Nights like this, you will never be alone, oh oh oh

Перевод с английского на русский:

Максимум на каждый звук, все огни вниз
Ничего подобного тому, что есть ума, I wanna stop Время.
И таких ночей к нам,
И Вы не будете одиноки.
Мне мои знакомые высокого роста
Мы делаем большие города малые
Да, мы молодцы малых городов!
И оставили никого позади!

Приходите и оставайтесь сию минуту!
Мы собираемся превратить это место головой вниз, о, о, ой
Такие ночи, как эта, вы никогда не будете в покое!
Я никогда не буду отпустить ее
Завтра мы умрем нажмите назад, ой ой ой
Ночи, как эта, вы никогда не будете сама!
Никогда не будет в покое!

Если я начинаю скольжения я отпустил, потеряв сцепление
Да, вы чувствуете себя так хорошо, я хочу, чтобы остановить время!
Так давайте поймаем этот момент в размытое фотография
Меня и моих друзей превращать стены
Такой ночи они падают

Вы знаете, что мы сделаны
И это не aingt сон

Приезжайте и остановитесь в этот момент!
Будем отразить это место снова вниз головой, oh oh oh
Ночи, как эта, никогда не будете одиноки!
Никогда не позволю этому идти
Завтра мы умрет, чтобы нажать перемотку, ой, ой, ой
Причиной ночи таким образом, ты никогда ее не получишь в покое!
Вы никогда не одиноки!

И мы едем никто не отстает, ой, ой, ой

О нас будут знать (?) в темноте
Что мы можем скрыть
(?) в темно —
Это мы можем скрыть

Ночи, как эта, никогда не будет в одиночку, ой ой ой

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-icona-pop-nights-like-this/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — Electric City с английского http://elektrashop.ru/slova-firewater-electric-city/ http://elektrashop.ru/slova-firewater-electric-city/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинал:

Firewater
The Golden Hour
Electric City
You were thrown into a tin can
And you learned how to beg and borrow
And you grew into a thin man
In the land of success, sin and sorrow
Now you’re sleeping in a suitcase
With a pill bottle for a pillow
When you’re hanging by a shoelace
It can get to be hard to swallow

When you’re spinning on the subway
Naked lights sent in on the river
No you’re never gonna leave her
Though you think someday that you might forgive her
Slipping into a slow dive
Cold black water makes you follow
Swimming into a spiral
Still you’re singing

Shine, electric city, shine
In the cool of your emptiness
Around the curve of your spine
Come on and shine, electric city, shine
Like six thousand wings in the sky
Over the scene of the crime

When you come to an ending
Never reaching no conclusion
And you’re sick of bending
In us and every fresh contusion
When you’re lying in the soft arms
Of a silent ambulance that’s speeding
And you’re trying to tell the doctor that it’s only a broken heart

You don’t have to be a soldier to fight
But you’d better have a killer in you
You don’t have to be a poet to die
It’s the little things that kill you
Everybody gets a bad break
A little hit of pain and sorrow
Just forget about tomorrow
Keep on singing

Shine, electric city, shine
From the back of the cold beyond
Out to the end of the line
Come on and shine, electric city, shine
Like the sun in a hurricane’s eye
Diamonds drowning in brine

Come on and shine
Shine
Shine
Shine

Переведено с английского на русский:

Огненной воды
«Золотой Час»
Электрический Город
Вы были брошены в коробке может
А ты уже научился выпрашивать и заимствовать
И вы выросли в одну минуту человек
На земле успеха, грех и горе
Сейчас вы спите в чемодан
С бутылкой таблетки для подушки
Когда на вас висит на шнурке ботинка
Может быть трудно глотать

Когда ты крутишься в метро
Голая света отправлено в река
Нет, ты никогда не оставишь ее
Если вы думаете, что когда-нибудь, что вы могли бы простить ее
Скатываемся медленно погружение
Холодная черная вода заставляет вас следовать
Плавание в спираль
Ты еще петь

Сиять, электрический город, блеск
В прохладе пустота
Вокруг кривой позвоночника
Ну и блеск, electric city, блеск
Шесть тысячи крыльев в небе
На сцене преступление

Когда он подходит к концу
Прийти ни к какому заключение
И вы больны гнуть
В США, а свежий горб
Когда вы лежите в мягкой руки
Молчаливый скорой помощи, которая мчится
И я пыталась сказать врачу это всего лишь разбитое сердце

Не быть солдатом воевать
Но вы скорее бы убийца в вы
Вам не нужно быть поэтом, умереть
Это мелочи, которые убивают тебя
Каждый получает повезло
А боль и грусть небольшой хит
Просто забудь об этом. завтра
Держать в петь

Блеск, электрический город, блеск
С задней холода за
В конце линии
Ну и блеск, чайник город, блеск
Как солнце в ураган Глаз
Бриллианты тонут в рассоле

Ну и блеск
Блеск
Блеск
Блеск

]]>
http://elektrashop.ru/slova-firewater-electric-city/feed/ 0
Перевод текста музыки — Roma с английского http://elektrashop.ru/perevod-deportivo-roma/ http://elektrashop.ru/perevod-deportivo-roma/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинальный текст композиции:

Puisqu’il se peut que vous ne puissiez ne jamais nous entendre
On va tout déballer, le crasseux, l’indécent
Je retournerais pour un temps à la sève

A rêver de m’épanouir dans les querelles et les champs
Mais redis lui qu’j’suis pas comme ça, si tu le vois si tu le vois
Dis lui qu’il y a l’autre, celui qui tremble et qui ne pense qu’a
Parer les vautres

Je ne promettrai jamais assez d’oser d’aller à nouveau me rendre
Là au soleil dans les cyprès, on se surprend à comprendre
Si je retourne pour un temps à la sève

Je rêverais de m’épanouir dans les querelles et les champs
Mais redis lui qu’j’suis pas comme ça, si tu le vois, si tu le vois
Dis lui qu’il y a l’autre, celui qui tremble et qui ne pense qu’à
Parer les vautres

Roma

On divisera la somme, planqués dans le placard, on cisaillera les gommes
Je le savais bien, c’est du tout cuit pour la déconne, je le savais bien
On s’est fait de nouveaux copains mais

Puisqu’il se peut que vous ne puissiez ne jamais nous entendre
On va tout déballer, le crasseux l’indécent
Je retournerai pour un temps à la sève

A rêver de m’épanouir dans les querelles et les champs
Mais redis lui une dernière fois, si tu le vois, si tu le vois
Dis lui qu’il y a l’autre, celui qui tremble et qui ne pense qu’à
Parer les vautres

Roma

Перевод:

Ведь это может быть так, что Вы не можете слышать нас
Мы будем déballer, нечистый, Независимые©цент
Я хотел бы вернуться в то время в sÃve

У меня rêver éпроцветать в драки и поля
Но обнаружил снова что я не так ç, если ты увидишь его, если посмотреть
Скажи ему, что есть и другая, та, что дрожит и что все, что думаю, что имеет
Противоречат vautres

Я promettrai никогда не достаточно, чтобы решился пойти снова и сделать так, чтобы
ТАМ солнце в cyprÃs, с удивлением понимаю
Если я вернусь к время в sÃve

Я rêverais из мне éпроцветать в ссоры и поля
Но сказать ему, что я Не как çA, если вы видите его если вы см.
Скажи ему, что есть другой, тот, кто дрожит и которые только и думают что
Парри vautres

Рим

Мы поделимся Сумма planqués в гардероб, мы cisaillera на десны
Я знал, что уже приготовил для дежа общества, я хорошо знал
Мы также приобрели новых друзей, но

Потому что это Вы не можете слышать нас
Мы будем déballer, плохой независимый©ста
Я хочу вернуться в то время sÃve

А rêver мне éпроцветать в ссоры и поля
Но в последний раз ему говорю, если ты видишь, если ты см.
Скажи ему, что есть в других, тот, кто трепещет и думает, что что
Парри vautres

Рим

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-deportivo-roma/feed/ 0
Перевод текста музыкальной композиции — A Bridge (That Carries Us Over) с английского на русский http://elektrashop.ru/tekst-clannad-a-bridge-that-carries-us-over/ http://elektrashop.ru/tekst-clannad-a-bridge-that-carries-us-over/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:39:18 +0000 Оригинальный текст песни:

Time came around and I was in need
You came by my side, all my troubles to ease
You collected my heart, healing the past
You’ll never lay down [unverified] and I can count on you

We all speak well of a bridge that carries us over
Over safe
The art of compromise has surely been our greatest strength
Our greatest strength

When someone pretends to circle your friend
And finds, he’s [unverified] betraying you ‘fore it all ends
A bittersweet chain, that’ll always remain
So don’t let illusions get the better of you

We all speak well of a bridge that carries us over
Over safe
The art of compromise has surely been our greatest strength
Our greatest strength

Love is to share where words can’t compare
Love is desire, so full of fire

We all speak well of a bridge that carries us over
Over safe
The art of compromise has surely been our greatest strength
Our greatest strength

We all speak well of a bridge that carries us over
Over safe
The art of compromise has surely been our greatest strength
Our greatest strength

Перевод:

Пришло время вокруг, и я нуждался в
Я пришел, чтобы быть со мной все мои проблемы с легкостью
Вы собрали мой сердце, исцеление прошлого
Вы никогда не будете ставить [непроверенные], и я может тебе доверять

Мы все хорошо отзываются о мост, который несет о нас
Это более безопасный
Искусство компромисса наверняка был наш большая сила
Самая большая сила

Когда кто-то а если круг Вашего друга
И находит он [непроверенных] тебя предал чем это все закончится
Горький цепи, что я всегда буду оставаться
Так не позволяйте иллюзиям взять верх над вами

Мы все хорошо отзываются моста что переносит нас более чем
Безопаснее
Искусство компромиссов это, конечно, была наша самая большая сила
Наши величайшая сила

Любовь-это поделиться, где слова не могут цена / качество
Любовь, огонь, желание, выбор очень

Мы все в тон и мост несет нас над
Это более безопасный
Искусство компромисса-это, конечно, была наша главная сила
Наша главная сила

Мы все говорим хорошо этот мост несет нас
Через безопасный
Искусство компромисса, безусловно, был наш величайшая сила
Наша главная сила

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-clannad-a-bridge-that-carries-us-over/feed/ 0
Перевод текста музыкального трека — Opium с английского на русский исполнителя Dead Can Dance http://elektrashop.ru/perevod-dead-can-dance-opium/ http://elektrashop.ru/perevod-dead-can-dance-opium/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:38:40 +0000 На исходном языке:

Sometimes
I feel like I want to live
Far from the metropolis
Just walk through that door
Sometimes
I feel like I want to fly
Reach out to the painted sky
A prisoner to the wind
A bird on the wing

Sometimes
I feel the ocean in my blood
See rain from the sky above
Her salt brine tears
And now
Those tears leave taste on my tongue
Like the warm rush you get from
Black opium
Black opium

Sometimes
I feel like I want to leave
Behind all these memories
And walk through that door
Outside
The black night calls my name
But all roads look the same
They lead nowhere
They lead nowhere

Переведено с английского на русский:

Иногда
Я чувствую, что я хочу видео
Далеко от большого города
Просто пройдите через дверь
Иногда
Я чувствую, как я хочу летать
Достучаться до окрашенные небо
Узник ветра
Птица на крыло

Иногда
Я чувствую океан в моей крови
Видеть дождь с неба
Его рассол слезы
И теперь
Эти слезы на вкус на моем языке
Как теплые пик вы получаете от
Черный опиум
Черный опиум

Иногда
Я чувствую, Я хочу оставить
За всеми этими воспоминания
И ходить за эту дверь,
Вне
Черный ночью меня называет мое имя
Но все пути выглядят
Они ведут никуда
Ведут в никуда

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-dead-can-dance-opium/feed/ 0
Перевод слов песни — Tributo à Mangueira с английского http://elektrashop.ru/tekst-regina-elis-tributo-mangueira/ http://elektrashop.ru/tekst-regina-elis-tributo-mangueira/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:38:40 +0000 Оригинальный текст композиции:

Regina Elis
Personalidade Vol. 2
Tributo à Mangueira
MANGUEIRA

Nao há, nem pode haver
Como Magueira nao há
O samba vem de lá, alegria também
Morena faceira só Mangueira tem

FALA, MANGUEIRA!

Fala, Mangueira, fala
Mostra a forca da tua tradicao
Com licenca da Portela, Favela
Mangueira mora no meu coracao

EXALTACAO À MANGUEIRA

Mangueira teu cenário é uma beleza
Qua a natureza criou, ô ô
O morro com seus barracoes de zinco
Quando amanhece, que esplendor!
Todo mundo te conhece ao longe
Pelo som do teu tamborim
E o rufar do teu tambor
Chegou ô ô a Mangueira, chegou!

LEVANTA MANGUEIRA

Levanta, Mangueira, a poeira do chao
Samaba de coracao
Ai, mostra a sandália de prata da mulata
A voz da cuíca e o tamborim
Mostra que o samba nasceu em Mangueira,sim
Levanta Mangueira, a poeira do chao

DESPEDIDA DA MANGUEIRA

Em Mangueira na hora da minha despedida
Todo mundo chorou, todo mundo chorou
Foi talvez a maior emocao da minha vida
pois em Mangueira o meu coracao ficou

PRA MACHUCAR MEU CORACAO

Ficou pra machucar meu coracao!

Перевод на русский:

Фывапролджэ
Личность Vol. 2
Дань Шланг
Шланг

Нет, не может быть
Как Magueira это
Самба родом оттуда, радость
Брюнетка кокетливый однотрубные есть

РЕЧИ, ШЛАНГ!

Речи, Шланг, речь
Показывает силу вашей традиции
С licenca лиссабон-Портела.
Змея живет в моем сердце

EXALTACAO ЧТО ТРУБЫ

Шланг ваш интерьер-это красота
Qua один natureza criou, ô ô
Или я умираю с ваших barracoes цинка
Когда зори, великолепие!
Весь мир знает, что ты далеко
Звучание бубна
И рулон барабана
Пришел ô ô Шланг, chegou!

ЗАТЕМ Шланг

Позы, жара, пыль чао
Samaba de coracao
Ай, показывает сандалии с серебряный тон
Голос, cuíca, и в бубен
Показывает что Самба родился в шланг,да
Поднять шланг, пыль Чао

ПРОСТИТЬСЯ ШЛАНГ

В Шланг на время моего отъезда
Весь мир плакал, весь мир плакал
Может быть, это самое прекрасное чувство в моей жизни
мое сердце из-за шланга это было

ЧТО МНЕ БОЛЬ В МОЕМ CORACAO

Он был пра больно моем сердце!

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-regina-elis-tributo-mangueira/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — Happy Jack с английского на русский http://elektrashop.ru/perevod-who-happy-jack/ http://elektrashop.ru/perevod-who-happy-jack/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:38:01 +0000 На исходном языке:

Who
A Quick One / Happy Jack
Happy Jack
Happy Jack wasn’t old, but he was a man
He lived in the sand at the Isle of Man
The kids would all sing, he would take the wrong key
So they rode on his head on their furry donkey

The kids couldn’t hurt Jack
They tried and tried and tried
They dropped things on his back
And lied and lied and lied and lied and lied

But they couldn’t stop Jack, or the waters lapping
And they couldn’t prevent Jack from feeling happy

But they couldn’t stop Jack, or the waters lapping
And they couldn’t prevent Jack from feeling happy

The kids couldn’t hurt Jack
They tried and tried and tried
They dropped things on his back
And lied and lied and lied and lied and lied

But they couldn’t stop Jack, or the waters lapping
And they couldn’t prevent Jack from feeling happy

(I saw ya!)

Переведено на русский:

Как
По-Быстрому / С Джек
Happy Jack
Счастливый Джек был не старый, но он был вы
Он жил в песках на острове Мэн
Дети песни, получал неправильный ключ
Так что умы их пушистый приземлился на по

Детям не повредит Джек
Они пытаются и пытался и пытался
Они сбросили вещи на его обратно
И врал, врал и врал и врал и ложь

Но они не могли остановить Джека, или вода запахом
И не могли ее предотвратить Джек чувствуют себя счастливыми

Но они не могли остановить Джека, или воды обкатки
И они не смогли предотвратить Джек чувство счастливый

Детям не повредит, Джек
Они пытались и пытались и пытался
Оставили вещи в спине
И лгали и лгали и лгали и лгали и лгал

Но они не могли остановить Джека, или Вода Притирки
И вы не смогли это чтобы предотвратить Разъем от чувства счастья

(Я вижу йа!)

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-who-happy-jack/feed/ 0
Перевод текста песни — O Segredo Do Futuro с английского музыканта Madredeus http://elektrashop.ru/slova-madredeus-o-segredo-do-futuro/ http://elektrashop.ru/slova-madredeus-o-segredo-do-futuro/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:37:16 +0000 Оригинал:

O segredo do futuro, o amor
Um amor sublime e puro
O belo amor s×£ o amor
Resolve tudo numa esperan×-a maior

Sem amor, o que foi grande × j×’ menor
Sem amor, o que era bom ficou pior
S×£ o amor, resolve tudo e traz a esperan×-a at× n×£s
Eu vejo o tempo a passar muito depressa

E ao longe essa esperan×-a
Que sinto apagar
Chamou por mim
Para eu a chamar

A ideia de amor, aconteceu
Na estrada da Terra at ao C× u
A ideia de amor n×»o se perdeu
E devolveu tudo o que se deu

A chave do futuro dar de novo amor
A todo o «outro»
O «outro» que’s tu, e ele, e eu
A s×£s neste mundo

На русском:

Тайна будущего, любовь
Любовь, возвышенная и чистая
Которые красивая любовь с×£ любовь
Решает все жизни x-крупнейший

Без любви, что была большая × j×’ меньше
Без любви, то, что было хорошо, это было худшее
S×£ у любовь решает все, и приносит, прежде всего, надежде x-ta× n×£с
Я Я вижу, время проходит очень быстро

И от этого ожидаем×-
Что sinto выключен
Потому, что спросил меня
Для меня называть

Идея любви, случилось
По дороге Земли в C× U в
Идея любви н×»если потери
И все они вернулись дал

Ключ к будущему и поставить новые любовь
Всего «другие»
«Другие» вот вам, и ему, и мне
S×£s в этом мире

]]>
http://elektrashop.ru/slova-madredeus-o-segredo-do-futuro/feed/ 0
Перевод слов музыки — Two Degrees с английского на русский http://elektrashop.ru/tekst-luke-hurley-two-degrees/ http://elektrashop.ru/tekst-luke-hurley-two-degrees/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:36:39 +0000 На исходном языке:

MacDonnell Douglas DC 10-30
ZKNZP
1979 Low flying
Low flying
and all the crew
and all the passengers
kind of lost their lives
0049
Greenwich meantime

Two degrees is not far wrong now
two degrees out and she’ll be right
two degrees out is not far wrong now
two degrees out and the country’s sinking
so they had an investigation
orchestrated a «litany of lies»
and they blamed it on the captain
with the perfect record, why?
when we know he didn’t change the flight path
he wasn’t told of the deviation
programmed into the computer
they didn’t pass on the information

two degrees out is not far wrong now
two degrees out and she’ll be right
two degrees out
is not far wrong now
two degrees out
give or take away
all their lives

big mountain
in the flight path
only high ground
continent of ice
if it was just one in a million
why did they have to cover up with lies
and on the day that they buried the captain
that they blamed fro the polar crash
somebody broke into his office
maybe stole a few vital facts

two degrees out is not far wrong now
two degrees out and she’ll be right
two degrees out if not far wrong now
two degrees out
two degrees out
there’s corruption in high places
government airlines
system abuse
who will guard the guardians
when they own the legal process too

two degrees out is not far wrong now
two degrees out and the country’s changed
two degrees out what a huge disaster
two degrees out who’s naming names
MacDonnell Douglas Dc 10-30
ZKNZP
1979 low flying
lest we forget
low flying

Перевод на русский:

Mcdonnell Douglas DC 10-30
ZKNZP
Низкий 1979 летит
Низко летит
и весь экипаж
и все пассажиры
вроде потерял свою жизнь
0049
Время по Гринвичу

Два градуса сейчас он не далек от истины.
Два градусов и право
два градуса не далеко проблема теперь
два очка, и страна погружается
так было исследование
организовал «литания находится»
и дали всем виноват капитан
с отличным рекордом, почему?
когда мы знаем, что он не изменится траекторию полета
ему не сказали отклонения
запрограммировать в компьютер
они не передавать информацию

два градусов теперь не ошибался
два градуса и она будет права
двух градусов
сейчас он не далек от истины
два из градусов
дать или взять
всю жизнь

отличное горы
на маршруте полета
только высоко
континент льда
если бы это был только один на миллион
почему я должен накрыть лжи
и день, в котором похоронены капитан
что винил от полярных случае
кто-то забрался в его офис
может быть, он украл некоторые жизненно важные факты

два градуса-это не далеко не так сейчас
два высших образования и она будет справа
два градуса, если не далеко от истины сейчас
два градуса
два градуса
есть коррупция в высших эшелонах
правительство авиакомпании
злоупотребление системой
там будет охрана охрана
когда имеют юридического процесса

два градусов до сих пор не неправильно
на два градуса и страны поменял
два градуса, что огромная катастрофа
два диплома, что это имя
MacDonnell Douglas Dc 10-30
ZKNZP
1979 полете на малой высоте
не будем забывать,
полет на низкой высоте

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-luke-hurley-two-degrees/feed/ 0