Слова музыки » N http://elektrashop.ru Tue, 05 Apr 2016 19:42:14 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод текста песни — Nog een kus с английского на русский http://elektrashop.ru/tekst-miss-saigon-soundtrack-nog-een-kus/ http://elektrashop.ru/tekst-miss-saigon-soundtrack-nog-een-kus/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:41:27 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

Miss Saigon Soundtrack
Miscellaneous
Nog een kus
KIM:
Tam, onze tocht is tenslotte geeindigd
Ach Tam, je vader kwam toch nog terug
Hij neemt jou straks mee naar huis
Onze droom is nu aan hem
Lieve schat, ik kan helaas niet mee
Niet triest zijn, want van heel ver
Kijk ik naar mijn Tam!
Jij leeft jouw leven, alleen maar jij
Het ligt niet in hun handen
Ja dat denken zij
Tam, als jij gelukkig wordt
Komt dat echt door mij
Kijk me aan, nog een keer
En onthoud mijn gezicht
Nog een kus
Zegen zo mijn tocht
CHRIS:
Kim! Kim!
Waarom in Godsnaam, Kim?
KIM:
De goden leiden je naar je zoon
CHRIS:
Ga niet dood…
KIM:
Hou me nog een keer vast
Hoe is dit ooit in een nacht…
Gebeurd…

На русском:

Мисс Сайгон Саундтрек
Другие
Достаточно видел поцелуй
Ким:
Там, наше путешествие закончено закончил
Ну там, твой отец еще не вернулся
Он приведет вас только к дом
Наша мечта теперь к нему
Дорогой Дорогая, я к сожалению участия
Не грусти, потому что очень далеко
Я смотрю мой там!
Вы живете своей жизнью, только но вы
Это не в их руках
Да, они думают
Там, если вы Счастлив
Это действительно так для меня.
Посмотри на меня, опять
И запомни мое лицо
Еще поцелуй
Благословение мое тур
Крис:
Ким! Ким!
Почему во имя Бога, Ким?
Ким:
Бог ведет вас сын
КРИС:
Не умирают…
КИМ:
Любовь я еще раз твердо
Как никогда, ночь…
Gebeurd…

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-miss-saigon-soundtrack-nog-een-kus/feed/ 0
Перевод слов музыкального трека — No One Gets Out Of Her Alive (Kmfdm Remix) с английского на русский http://elektrashop.ru/perevod-pig-no-one-gets-out-of-her-alive-kmfdm-remix/ http://elektrashop.ru/perevod-pig-no-one-gets-out-of-her-alive-kmfdm-remix/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:41:27 +0000 Оригинал:

Pig
No One Gets Out Of Her Alive
No One Gets Out Of Her Alive (Kmfdm Remix)
I’m glutton dressed as glam
The mutton and the ham
My tables broke not turning
My skin is crawling, burning

And though I stand for nothing
I will fall for anything
Tequilla…A little lime
A friend of the devil is a friend of mine

No one gets out of her alive
No one gets out of her alive

Absolved in absinths I
My crippled crew in carnage cry
For one more drink or surely die
Not steer my thouth the needles eye

And so the shit and shat on
Broken for the broken
And and satan begs to save us
As jesus cannot please us

Salvation turns to degradation
Fill the rig — feel the dig
Inebriate me one more time
For the friend of the devil is a friend of mine

A friend of the devil is a friend of mine
A friend of the devil is a friend of mine
No one gets out of her alive

I’m glutton dressed as glam
The mutton and the ham
My tables broke not turning
My skin is crawling, burning

And though I stand for nothing
I will fall for anything
Tequilla…A little lime
A friend of the devil is a friend of mine

A friend of the devil is a friend of mine
A friend of the devil is a friend of mine
A friend of the devil is a friend of mine
No one gets out of her alive

No one gets out of her alive
No one gets out of her alive
No one gets out of her alive

Перевод:

Свинья
Никто Не Выходит Из Его Жив
Никто еще не выбирался из нее живым (через kmfdm Ремикс)
Я обжора одета как гламурная
Баранины и ветчины
Мои столы не повернуть сломал
Мои мурашки по коже, жжение

И если я хочу, чтобы ничего
Я буду падать для ничего
Текилла…немного извести
Друг дьявола-это мой друг

Никто не выйдет живым
Никто не уходит в жизни

Absinths как я ибре
Мой парализована членов экипажа в бойню плакать
Для более Пить или умереть
Я не выражаю thouth глаз иглы

Таким образом Блин предал
Сломанный сломанный
И дьявол ставится на спасает нас
Как иисус не может порадовать нас

Спасение обратить катаболизм
Заполнить риг — чувствовать копать
Пьяный мне еще один когда
Демоны друг для друга моя

Подруга дьявола-мой друг
Друг черт возьми, мой друг
Никто не выходит из его жив

Я обжора, как глэм
Баранина и ветчина
Мой стол сломан не работает
Моя кожа ползает, гореть

И если я стою на ничего
Я буду падать на все
Tequilla немного извести…
Друг дьявол-мой друг

Подруга дьявола-друг Мне
Подруга дьявола-мой друг.
Друг Дьявол-мой друг.
Никто не выберется отсюда живым.

Никто не выходит из нее живым
Никто не выходит из нее живым
Никто не выходит из нее живым

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-pig-no-one-gets-out-of-her-alive-kmfdm-remix/feed/ 0
Перевод слов музыки — Not Fading с английского музыканта All That Remains http://elektrashop.ru/perevod-all-that-remains-not-fading/ http://elektrashop.ru/perevod-all-that-remains-not-fading/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:41:27 +0000 Оригинальный текст трека:

I know it’s not so easy to know
Just how far I can go without you
The time that you spent sleeping alone
Wondering if I still know your waiting

And if you’re lonely, wondering about me
Call out my name, I’ll be there

If I am gone and you’re alone, I still can feel you
It’s not fading (fading), not fading, my hearts for you
It’s all alone, you kept me strong, I still can feel you
It’s not fading (fading), not fading, my hearts for you

In days when I don’t want to go on
Feel I can’t still be strong without you
Yet I can’t think of anything lost
That I’ve worked for so long and found it

And if you’re lonely, wondering about me
Call out my name, I’ll be there

If I am gone and you’re alone, I still can’t feel you
It’s not fading (fading), not fading, my hearts for you
It’s all alone, you kept me strong, I still can’t feel you
It’s not fading (fading), not fading, my hearts for you

[Solo]

I can still feel you, it’s not fading
My heart is always with you
And if you’re lonely, wondering about me
Call out my name

If I am gone and you’re alone, I still can’t feel you
It’s not fading (fading), not fading, my hearts for you
It’s all alone, you kept me strong, I still can’t feel you
It’s not fading (fading), not fading, my hearts for you

Переведено на русский:

Я знаю, что это не так-то легко понять,
Как далеко я могу пойти без тебя
Время вы потратили на него только спать
Интересно, если я все равно знаю ваши ожидания

И если ты одинок, интересно, обо мне
Мои имя, я буду там

Если я уйду, и ты один, я до сих пор чувствую, как ты
Он не исчезает (обесцвечиванию), а не увядать, мое сердце для тебя
Это в одиночку, ты оставил меня сильная, я до сих пор чувствую тебя
(Увядание) не hafiflemiy потертости, мое сердце для тебя

В те дни, когда я не я не хочу идти на
Я чувствую, что не могу быть сильной без тебя
Еще Я не могу придумать, что потерял
Как я работал до тех пор, и обнаружил, что

И если ты одинок, думал обо мне
Позвоните мое имя, я буду там

Если я уйду и ты один, даже я не могу это почувствовать.
Не (увядание), увядать, увядать, не для тебя мои сердца
Все один, ты крепко меня держали, я все еще не могу чувствовать тебя
Это не затухание (fading), не исчезает, в моем сердце для вас

[Соло]

Я все еще чувствую тебя, это не увядает
Мое сердце всегда с вами
И если вы одинокий, думая о мне
Просто позвоните мое имя

Если я ушел и ты остался один, я не чувствую, что она все еще может
Это не выцветания (fading), не выцветают, мое сердце для вас
Это В одиночку ты сделал меня сильной, я все еще не чувствую вы
Не затухание (fading), не выцветают, мое сердце для вас

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-all-that-remains-not-fading/feed/ 0
Перевод слов музыки — Nights Like This с английского музыканта Icona Pop http://elektrashop.ru/tekst-icona-pop-nights-like-this/ http://elektrashop.ru/tekst-icona-pop-nights-like-this/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:41:27 +0000 Оригинал:

High on every sound, all the lights are down
With nothing to say on mind, I wanna stop the time.
And nights like this we own,
And you will never be alone
Me and my friends growin’ tall
We make big cities small
Yeah, we make big cities small!
And we leave no one behind!

Come and stay in this minute now!
We gonna flip this place back upside down, oh oh oh
Nights like this, you will never be alone!
Never gonna let it go
Tomorrow we will die to press rewind, oh oh oh
Nights like this, you will never be alone!
You will never be alone!

If I start to slip, I just let go, lose the grip
Yeah, you feel so right, I wanna stop the time!
So let’s catch this moment in a blurry picture
Me and my friends turn walls
Nights like this they fall

You know what we’re made of
And this ain’t no dream

Come and stay in this minute now!
We gonna flip this place back upside down, oh oh oh
Nights like this, you will never be alone!
Never gonna let it go
Tomorrow we will die to press rewind, oh oh oh
Cause nights like this, you will never be alone!
You will never be alone!

And we’re gonna leave no one behind, oh oh oh

Oh we will know (?) in the dark
That we can disguise
(?) in the dark
That we can disguise

Nights like this, you will never be alone, oh oh oh

Перевод с английского на русский:

Максимум на каждый звук, все огни вниз
Ничего подобного тому, что есть ума, I wanna stop Время.
И таких ночей к нам,
И Вы не будете одиноки.
Мне мои знакомые высокого роста
Мы делаем большие города малые
Да, мы молодцы малых городов!
И оставили никого позади!

Приходите и оставайтесь сию минуту!
Мы собираемся превратить это место головой вниз, о, о, ой
Такие ночи, как эта, вы никогда не будете в покое!
Я никогда не буду отпустить ее
Завтра мы умрем нажмите назад, ой ой ой
Ночи, как эта, вы никогда не будете сама!
Никогда не будет в покое!

Если я начинаю скольжения я отпустил, потеряв сцепление
Да, вы чувствуете себя так хорошо, я хочу, чтобы остановить время!
Так давайте поймаем этот момент в размытое фотография
Меня и моих друзей превращать стены
Такой ночи они падают

Вы знаете, что мы сделаны
И это не aingt сон

Приезжайте и остановитесь в этот момент!
Будем отразить это место снова вниз головой, oh oh oh
Ночи, как эта, никогда не будете одиноки!
Никогда не позволю этому идти
Завтра мы умрет, чтобы нажать перемотку, ой, ой, ой
Причиной ночи таким образом, ты никогда ее не получишь в покое!
Вы никогда не одиноки!

И мы едем никто не отстает, ой, ой, ой

О нас будут знать (?) в темноте
Что мы можем скрыть
(?) в темно —
Это мы можем скрыть

Ночи, как эта, никогда не будет в одиночку, ой ой ой

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-icona-pop-nights-like-this/feed/ 0
Перевод слов музыки — Never Look At The Sun с английского музыканта The Delgados http://elektrashop.ru/perevod-the-delgados-never-look-at-the-sun/ http://elektrashop.ru/perevod-the-delgados-never-look-at-the-sun/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:41:27 +0000 Оригинальный текст композиции:

If you dare
Look up and see what’s there
Level your eyes with some surprise
At the truths realized

Now you care and you will climb for air
With some relief you’ve found your peace
Are you taking us there

Some cold comfort
Is waiting somewhere

Stand out
Now we can see we’ve been found out
How can this be
We’ve been hoping and praying
There’s one life worth saving

Cold out
Happy to be here without doubt
Too much to see here
I’m hoping and praying
There’s one life worth saving
It’s not too late

Trust in us if you can trust in us
Follow the lead for hearts that bleed
We’re a difficult breed

Once you’ve found
No longer gagged and bound
Whisper to me, I think I’m free
And the world will turn round

In between us there are colors
But they’re hidden from view
In between us there is silence
But it’s breaking for you

Some cold comfort
Will tell us what’s true

Stand out
Now we can see we’ve been found out
How can this be
We’ve been hoping and praying
There’s one life worth saving

Cold out
Happy to be here without doubt
Too much to see here
I’m hoping and praying
There’s one life worth saving
It’s not too late

Hold out
My own reflection, I’ve found out
Less than perfection
I’m hoping and praying
There’s one life worth saving

Cold out
Happy to be here without doubt
Too much to see here
I’m hoping and praying
There’s one life worth saving
It’s not too late

Перевод:

Если вы смеете
Смотрю и вижу, что там
Уровень глаза с некоторым удивлением
В истин понял,

Теперь вы заботитесь и вы будете парить на Воздух
С облегчением, она нашла свой покой
Являются нас ведешь

Сломал утешение
В ожидании где-то

Stand out
Теперь мы видишь, мы уже выяснили
Как это может быть
Мы надеялись и молиться
Там одна жизнь стоит экономить

Холодная Снаружи
Счастлив быть здесь, без сомнения
Столько Здесь
Я надеюсь и молюсь,
Есть одна, достойная жизнь. экономия
Это не слишком поздно

Уверенность в нас, если вы можете нам доверяют
Следуйте руководству для сердца, что кровоточить
Мы одной расы трудно

После того, как вы найдено
Теперь в наручниках и привязан
Да тут, я думаю, Я свободен
И мир поворачивается

Между нами есть цвета
Но они спрятаны смотреть
Между нами тишина
Но это перерыв для вас

Некоторые cold comfort
Они говорят нам, что правда

Стенд
Теперь мы видим, что мы уже нашли из
Как это возможно
Мы надеемся и молимся
Есть один а жизнь стоит экономить

Холодная из
Здесь, несомненно, счастливый
Слишком много, чтобы увидеть здесь
Я в надежде и молиться
Жизнь стоит того, экономия
Это не слишком поздно

Продержаться
Мое собственное отражение, я нашли
Меньше, чем совершенство
Я жду и молитва
Есть одна жизнь стоит экономить

Холодный из
Счастлив быть здесь без сомнения
Слишком много, чтобы увидеть здесь
Я надеюсь и молится
Есть жизнь, которую стоит спасать
Не очень поздно

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-the-delgados-never-look-at-the-sun/feed/ 0
Перевод текста трека — Nobody Home с английского на русский http://elektrashop.ru/slova-dogstar-nobody-home/ http://elektrashop.ru/slova-dogstar-nobody-home/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинальный текст трека:

We stand in the cold
Here it’s 30 below

I’m getting to know
Nobody home

She falls asleep on the phone
2,000 miles away, she sleeps all alone

She’s getting to know
Nobody home
She’s getting to know
Nobody home

I’ve sent her away
To someone who she could see everyday

I’m getting to know
Nobody home
I’m getting to know
Nobody home

He falls asleep on the phone
2,000 miles away, he sleeps all alone

He’s getting to know
Nobody home
She sees
Nobody home

На русском:

как Roc-A-Fella Records, которые мы получили} ниже

Я знаю
Нет дома

Она засыпает на телефон
2000 миль подальше, она спит одна

Она знаю
Дома никто не
Пришел к я знаю
Никто не дома

Я послал ее расстояние
Кто-то, что он мог видеть каждый день

Я, убедив знаю
Дома никто не
Я получаю знать
Никто не дома

Он засыпает на телефон
2000 миль, он спит все сам

Это узнать
Никто дома
Он видит
Никого нет дома

]]>
http://elektrashop.ru/slova-dogstar-nobody-home/feed/ 0
Перевод слов музыки — Night Games с английского на русский исполнителя Stephanie Mills http://elektrashop.ru/slova-stephanie-mills-night-games/ http://elektrashop.ru/slova-stephanie-mills-night-games/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

We’ve made the best of our love
And we gave our all, but the tears began to fall
It seems we’re always too late
When we try to change, rearrange the hands of fate

Two lovers lost and alone
It’s so hard to face this love we can’t replace
Now I’m searchin’ to find someone new, isn’t easy
Remember that I could have been here next to you

Lost in the night games
I’ve been missing you
We’ve only got ourselves to blame
Now love is through

Lost in the night games
I’ve been missing you
Lost in the night games
All alone

Forever started today
Now we lost our way and our hearts have gone astray
It never entered my mind
What I wouldn’t trade today for the love we left behind

Now love should have been more than goodbye
We were so near, now so far, you and I

Now I’m lost in the night games
I’ve been missing you
We’ve only got ourselves to blame
Now love is through

Lost in the night games
I’ve been missing you
Lost in the night games
All alone

Now I’m searchin’ to find someone new, isn’t easy
Remember that I could have been here next to you

So I’m lost in the night games
I’ve been missing you
We’ve only got ourselves to blame
Now love is through

Lost in the night games
I’ve been missing you
Lost in the night games
All alone

Oh, I’m lost, lost in the night games, oh, oh
We’ve only got ourselves, ourselves to blame
‘Cause we’re lost, lost, we’re lost, I’m so lost, yeah
Oh, it’s nothin’, nothin’ but a game
And I’m so lost, I’m lost, I’m, I’m lost
We

На русском:

Мы сделали нашу любовь
И мы дали наше все, но слезы начали осень
Кажется, будто мы всегда слишком поздно
Когда мы пытаемся изменить, переместить судьбу в руки

Два потерянных в любви и в одиночестве
Противостоять очень трудно. мы не можем сделать это вместо любви
Теперь ищу, чтобы найти кого-то нового, не легко
Помните, что я мог быть здесь, рядом с вы

Пропал в ночь игры
Я потеряла его
У нас есть только получили сами виноваты
Теперь любовь через

Потерял в ночь игры
Я скучаю по тебе
Пропал в ночь игры
Все один

Веки начали сегодня
Теперь, мы потеряли наш путь И наши сердца сбились с пути.
Не приходило мне в голову.
Что я сегодня не торговля из-за любви мы оставили позади

Теперь любовь надо было более До свидания
Мы были так близко, теперь так далеко и Я

Теперь я потерял в ночь игры
Я вам не хватает
У нас есть только сами виноваты
Теперь это любовь Через

Пропал в ночь игры
Я скучал. вы
Пропал в ночь игры
Все сам

Теперь я поиск, чтобы найти кого-то нового, не легко
Не забывайте, что я мог бы здесь рядом с вами

Так я потерял в ночь игра
Я скучал вы
У нас есть только сами виноваты
Теперь любовь через

Потерял ночные игры
Я пропавших без вести те
Затерянный в ночной игры
Сам

— Ой, я потерял, пропал в ночь игры, ой, ой
У нас только сами, сами виноваты
Потому что мы потеряли, потеряли, мы заблудились, я так потерял, да
О, ничего, ничего: игра
И я так потерян, я буду потерян, я буду потерян
Мы

]]>
http://elektrashop.ru/slova-stephanie-mills-night-games/feed/ 0
Перевод текста трека — Need To Feel с английского на русский музыканта SOiL http://elektrashop.ru/perevod-soil-need-to-feel/ http://elektrashop.ru/perevod-soil-need-to-feel/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

Tell me what you want to be, and don’t hide it from me
Tell me where you want to be, and I’ll take you there
Tell me how you want to feel, don’t keep it from me
Tell me how it ought to be through more than a stare

Show me what you want to be, and don’t hide it from me
Show me where you want to be, and I’ll take you there
Show me how you want to feel, don’t keep it from me
Show me how it ought to be through more than just a stare

I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you
I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you, so stand up

Tell me who you are, tell me where you want to be
Tell me how you feel, show me how it ought to be
Take a little piece of me and hang it from the right tree
Share a little piece of me, I’ll give you as a part of me

I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you
I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you, so stand up

Could you be my? Could you be my?
Won’t you be my? Could you be my everything?

Who are you? Your my everything
Who are you? Your my everything
Who are you? Your my everything
My every

Tell me what you want to be, and don’t hide it from me
Tell me where you want to be, and I’ll take you there
Tell me how you want to feel, don’t keep it from me
Tell me how it ought to be through more than a stare

I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you
I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you, so stand up

I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you
I just want to see you and I just want to hear you
And I just need to feel you, so stand up

Перевод:

Скажите, что вы хотите быть, и этого не скрывают от меня
Скажите мне, где вы хотите быть, и я тебя туда возьму
Скажите мне, как вы хотите чтобы чувствовать, не нужно скрывать это от меня
Скажите мне, как это должно быть через более чем взгляд

То, что вы хотите мне показать и не скрывайте это от меня
Где вы хотите показать это, и я отведу тебя туда,
Покажи мне, как вы чувствуете себя, не держать его от меня
Покажите мне, как должно быть, больше, чем через просто stare

Я просто хочу, чтобы увидеть вас, и я просто я хочу услышать, как ты
А я просто хочу чувствовать себя вы
Я хочу видеть только вы и я хотим услышать просто тебя
И я хочу чувствовать тебя всего, это так и нужно встать

Скажи где вы хотите быть скажи мне, кто,
Как вы чувствуете, скажи мне, Покажи мне, как это должно быть
Возьмите маленький кусочек меня и повесить его справа дерево
Доля, часть меня, я отдам тебе, как часть меня

Просто хочу, чтобы ты и я Я просто хочу услышать
И мне нужно чувствовать тебя
Я просто Я хочу тебя видеть и я просто хочу услышать от вас
И мне просто нужно чувствовать тебя, так что стой до

Может быть мой? Может быть моим?
Неужели вы не быть моей? Не могли бы вы быть моим всем?

Кто ты? Мое все
Кто ты? Мое все
Кто ты? Мой Все
Все

Скажите, что вы хотите быть, и не скрываю мне
Скажите мне, где вы хотите быть, и я буду вести вас там
Скажи мне, как вы хотите себя чувствовать, не держи меня
Скажи больше и больше, как должно быть stare

Я просто хочу, чтобы увидеть вас, и я просто хочу тебя услышать
И я просто необходимо, чтобы почувствовать, что вы
Я просто хочу, чтобы увидеть вас, и я просто хотел услышать вы
И мне просто нужно чувствовать тебя, так что если в

Я просто хочу тебя видеть я просто хочу услышать от вас
И мне просто нужно чтобы чувствовать себя вы
Я просто хочу тебя видеть я просто хочу услышать от вас
И я просто нужно почувствовать, в

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-soil-need-to-feel/feed/ 0
Перевод слов музыкального трека — Novus Ordo Seclorum с английского музыканта Agathodaimon http://elektrashop.ru/tekst-agathodaimon-novus-ordo-seclorum/ http://elektrashop.ru/tekst-agathodaimon-novus-ordo-seclorum/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинальный текст трека:

Agathodaimon
Miscellaneous
Novus Ordo Seclorum

Putrid cross of ignorance, loss of reverence, whip of innocence
Been listening to your mourning, watching you falling

Deeper, farer, until your calling
Evoked an eerie tone, that only you alone
As a warning have known
Guess, you’ve tried everything
To be as me, to winback the soul I’ve kindly been

Treating like my only son
God’s shiny angel, I am gone
and you what the hell have you become?
Abandoned son, my fairly fallen angel, come on
And tell your father, what will we become!?

Angels, we dwell in hell, humiliating and sad as well
The world succumbed, some tell
And there I stand stone-still, hence
In my own non-existance and muse upon consequence!

Blood stained clay, forth from our sacred dissaray
Someone will walk a new way
And will close the door ‘twixt us and common core
Angel, did you really want this war?
Scarlet lips of indecency (Scarlet lips of perversity)
In search for a splintered tongue (Matching each face disguised)
Sharpened words of intimacy
They’ll need (all) my love (They’ll need my hatred)

Sapience, pierce my flesh with your thorns of irony
Angel falls and twists her wings and her gleaming breasts
will rot like foul flesh, hence worms will dance
to a macabre romance… the rape of sweetness in my eyes

Decrepitude, pierce my tongue with your womanliness
Suck the honey of my breath and tear faith apart
Scratching suicidal love on life’s putrid skin
I am your mortal son, so I am sin!!!

Oh ye, in hell we are, humiliated and bizarre
How only I have reached so far, my star
And you, across that melting sky
Waiting for me to die
For everything must die, and within everything am I

Перевод на русский язык:

Agathodaimon
Различные
Новый Порядок Seclorum

Pútrido Креста невежества, потеря благоговения, кнут в невинность
Вы слушаете свой траур, увидимся осенью

Глубже, опасности, пока ваш звонить
Вызывали жуткий тон, что только ты один
Как предупреждение было быть известно
Думаю, вы должны попробовал все
Для того, чтобы быть, как я, winback душе, я был любезно

Лечение, как мой единственный сын
Бог и яркий Ангел, что я уйду
и вы что, черт возьми, ты был?
Заброшенный сын, мой изрядно упал ангел, давай
И скажи твоему отцу, что мы быть!?

Ангелы, мы живем в аду, унижая и грустно и
Мира поддалась, некоторые скажите
И там я стою камнем-все равно, следовательно,
В моем собственном не-существование и муза соответственно!

В пятнах крови, грязи, вперед нашей святой dissaray
Кто-то новый Кстати
И будет закрыт точно, нам общего базового
Ангел, ты действительно хотите этой войны?
Алые губы обнажение (губы алого ордена извращенности)
В поисках Для расщепленных языка (соответствие каждой грани замаскированный)
Оттачивать слова. конфиденциальности
Вам понадобится (все), моя любовь (они понадобятся мои шляпа)

Разумный, пронзают мою плоть шипы ирония
Ангел падает и крутит ее крылья и блестящие Грудь
Вы будете гнить и вонять, как мясо, отсюда и черви будут танцевать
В на жуткой романтики… нарушение сладость моя глаза

Decrepitude, мой язык pierce с женственности
Соси мед дыхание и слезы веры кроме
Царапин суицидальные люблю по жизни гнилая кожа
Я твой смертный сын, так что мне грех!!!

Ой у вас, в аду мы, унижен и странно
Как я зашли так далеко, моя Звезда
И через это тает небо
Жди меня умереть
За все должны умереть, и все, что я

]]>
http://elektrashop.ru/tekst-agathodaimon-novus-ordo-seclorum/feed/ 0
Перевод слов музыки — Non c’è sveglia с английского http://elektrashop.ru/perevod-articolo-31-non-c-sveglia/ http://elektrashop.ru/perevod-articolo-31-non-c-sveglia/#comments Tue, 05 Apr 2016 19:40:37 +0000 Оригинальный текст песни:

[Featuring: Thema and Space One]

«Rit.: Voglio stare così, non c’è sveglia che mi porti via da qui, dal cielo dei sogni dove sto volando se
vuoi puoi raggiungermi.

Chiudo gli occhi vivo dentro un viaggio onirico per tipe intorno a me divengo un sogno erotico,
essendo incredulo escogito corteggiamenti intimi senza poter sembrare frivolo, quindi m’incarico del
mio savoir faire!

Invito delle tipe nella garsoniere sul mio sidercar decollo, concedimi ‘sto ballo perché finché non sarai
mia con me non sarò tranquillo, fammi uno squillo chiamami, se sto sognando svegliami, se sono
sveglio sognami, adesso spogliati, della tua lingerie ne faccio un puzzle tarro colpi di grease sfiorando
la tua pelle ti ridò un sorriso. Siamo io e te nuove star del cinema, forse di tutto questo resterà una notte
magica quindi viviamola fino alla fine, ma adesso aprendo gli occhi la tua immagine scompare;

Rit.

Morfeo portami nel mondo dei sogni, facendo numeri acrobatici con le metriche come gli uomini
incredibili dei circhi togni, la ragione e la mente spegni sogno di avere in banca in bianco regolare mille
assegni, dormo pensando a fare cose inimmaginabili con le pin-up mensili dentro i bagni, sogno di
tessere con le rime ragnatele come i ragni, sbollettare i taccagni, preoccuparmi a tempo pieno dei
miei guadagni, conquistare più cuori che terre Carlo Magno, nel pericolo soccorrere celere un mio
compagno, sogno di avere il mercato discografico in pugno, trovare il tesoro più ambito dentro uno
scrigno, temuto da M.C. gracili come un per mingherlino Louis Ferrigno, saggio come per Chiasciani il
cigno, Space One sogna di premere l’ok per l’innesco dell’ordigno, ideare il giusto congegno per
entrare nel tuo sogno e lasciare come Zorro il segno;

Rit.

Sogno di essere una grande rap star in Italia, di avere tutti i miei amici intorno come una famiglia, il mio
nome è conosciuto in tutta la nazione, una canzone in rotazione in ogni radiostazione, ma nonostante i
successi nel sogno vedo che i valori miei rimangono gli stessi, sogno di trovare spiritualità dentro gli
eccessi, i miei desideri ammessi e concessi, i miei nemici malmessi, snobbare il jet set , essere
stiloso sia in gessato armani che in canotta e salopette, di attirare le miss nella mia rete tipo
magnete, dischi d’oro alla parete, birre quando ho sete, sogno di avercela fatta , una base che
spacca, lasciare gli M.C. patacca muti come l’acca, sogno di essere un figlio che ha dato a una madre
un motivo d’orgoglio e questo è il sogno che faccio da sveglio;

Rit.»

Перевод:

[С: Thema и Космос]

«Rit.: Я хочу быть таким, нет часы, что взять меня далеко отсюда, с неба сны, где я летаю, если
хочешь, можешь присоединиться ко мне.

Я закрываю глаза видео внутри сказочное путешествие для парней вокруг меня, я стала мечтать эротико,
essendo escogito incredulo музыка искренняя, легкомысленным, кажется, не будучи в состоянии, когда он взять на себя задачу
мой ноу-хау!

Приглашение ребят в студии на нижнем sidercar мой взлет, мой Грант ‘, потому что, пока я танцую вы не будете
мой со мной, я не буду спокоен, дать мне кольцо позвоните мне, если я мечтать далее, если они
сон наяву, теперь лишен своего нижнее белье я сделаю головоломки tarro кадры жира трогательно
ваша кожа будет ridò улыбкой. Мы, я и ты новая звезда кино, может быть, все это останется ночь
магия чем viviamola до конца, но сейчас, открыв глаза, и ее изображение исчезает;

Rit.

Morpheus принести в мир грез, из их номера, трюки с измерения, как мужчины
невероятно цирк togni, знания и разума, чтобы закрыть мечтают иметь в банке гладкого белого тыс.
проверяет, Я спать собираюсь делать невообразимые вещи с пин-ап ежемесячно в ванной, мечта из
карты с паутиной Рим, как пауки, sbollettare среднее или скупой, беспокоясь о штатных из
мои доходы, завоевать больше сердец, что земли-Карло-Маньо, в опасности для быстрого спасения я
mate, мечты чтобы рынок звукозаписи в стороны, чтобы найти сокровище область а
грудь, боялся за М. С. хрупким, как низкорослый Луи Фериньо, мудрый как для Chiasciani в
swan, Пространство мечты, нажмите кнопку OK, чтобы курок устройство, конструкция правильное устройство для
войти в твой сон и оставить его, как Лиса. знак;

Rit.

Мечта быть В Италии крупные рэп-звезды все вокруг для моих друзей как семья, мой
имя это известно в каждый поворот, нации в целом, песни radiotransmitter, но, несмотря на
во сне достижений Я вижу, что значения моего существа же, мечтает найти духовность в рамках
избыток, мои желания мои, пусть, согласен, врагов malmessi, snobbare это jet set , быть
стиль как царапает мелом armani, в майку и брюки šlemi, привлечь не хватать в моей сети тип
магнит, золотые диски на стене и пива, когда Я хочу пить, в душ, сделал основание
разбивает отпустите M. C. подделки мути как acca, мечты, сын, дал матери
источником гордости и это мечта, что я проснулся;

Рит».

]]>
http://elektrashop.ru/perevod-articolo-31-non-c-sveglia/feed/ 0