На английском языке:
Marie now walks, her life is sleep
She never looks above her feet
She never smiles, nor does she speak
When Joey died, Marie went mad
She’d given him what life she had
She’d helped him fight and shared his pain
Her very blood was in his veins
But there’s no
But there’s no
But there’s no
There’s no blood in bone
Years of loss, but never gain
They’d fought their lives against the grain
But now Joe’s blood has drained and dried
And thus her spark of life has died
‘Cause there’s no
‘Cause there’s no
‘Cause there’s no
There’s no blood in bone
‘Cause there’s no
‘Cause there’s no
‘Cause there’s no
There’s no blood in bone
Переведено:
Мари теперь идет по жизни спать
Не на его, кажется, пешком
Она не улыбается никогда, не говорить
Когда Джо умер, Мария была mad
Она ему дала, что жизнь должна
Она помогла ему бороться и чтобы поделиться своей болью
В его крови было в его жилах
Но есть нет
Но нет
Но нет
Нет крови в Кость
Годы потерь, но не выиграл.
Они сражались за свои жизни против Таблетки
Но теперь кровь Джо уже сливают и сушат
Таким образом, Искра. жизнь умерла
Потому что нет
Потому что не
Потому что он не
Нет крови в кость
Потому что нет
Потому что нет
Потому что нет
Нет крови в кости