На английском языке:
«well let me heip you in here so you can rest by my fire. so strong cold out here.»
«thank ya, it has been a cold winter, hasn't it.»
«yip.»
» there was ice this morning early when i left the house. i seen it on the ditches as i passed.»
«yip»
«i said to myself, Jack Frost has been here.»
«he sure has. can you make it?»
«yes sir, i can make it.»
Переведено:
«ну, позвольте мне остановиться здесь, так что вы можете отдохнуть для меня огонь. настолько сильный, холодно.»
«спасибо тебе, что это был холодный зима, не надо».
«ип.»
«было льда, рано утром когда я вышла из дома. ров я видел это на исчезли».
«ИП»
«Я сказал себе Джек Фрост и здесь».
«я уверена, что она. вы можете сделать?»
«да, Господь, я может сделать».